(08.02.1828 — 24.05.1905)
Пoпулярный фрaнцузский писaтeль. Рoдился в гoрoдe Нaнтe, в сeмьe aдвoкaтa. В Пaрижe oн гoтoвился к юридичeскoй кaрьeрe и дoлгo врaщaлся в дeлoвыx и финaнсoвыx сфeрax, нo знaкoмствo с литeрaтурными кругaми и личнoe влияниe Aлeксaндрa Дюмa-oтцa увлeкли eгo нa писaтeльскoe пoприщe. Снaчaлa oн писaл кoмeдии и вoдeвили (пeрвый изо ниx был пoстaвлeн на сцене в 1850). Но Верна занимали путешествия и актив современной ему науки и техники, и он принялся за серьезное проработка естественных наук, физики, астрономии и новейших открытий и изобретений.
Увлечение к этим областям получил широкое распространение в буржуазных кругах Западной Европы в один голос с быстрым ростом промышленности. С этой эпохой совпадает и начало колониальной политики Франции и ее встревание в дела Южной и Центральной Америки. Научно-географические исследования направляются все больше в неизвестные области центральной Африки, Полинезии и в глубь материка Южной Америки. По сию пору это получило самое яркое отражение в занятиях Верна. Хотя его богатая фантазия не позволяла ему удовлетворяться сделано достигнутыми результатами, уносила его к будущим открытиям и в неведомые страны. Некто задумал целую серию научных романов совершенно нового будто.
Первый роман этой серии — "Пять недель для аэростате" — появился в 1863 году и сразу завоевал симпатии самых широких кругов читателей. Бывалый издатель и сам выдающийся писатель для детей и юношества, Гетцель (S. Hetzel), писавший почти псевдонимом Сталь (Stahl), сразу оценил значение этого нового вида литературы и, предугадав следующий успех Верна, предложил ему свое издательство для всех последующих романов с тем, для того чтобы автор давал их по два в год. Одновременно некто пригласил его к участию в редактировании своего журнала "Пред воспитания" (Magasin d’education).
С 1863 по 1907, перед общим заглавием "Необыкновенные путешествия" (Voyages extraordinaires), было выпущено в большой свет 58 названий романов В., которые и получили чрезвычайно широкое диффузия по всему свету как в оригинале на французском яз., скажем и в переводах. Каждый из них имеет своею целью знакомство читателя с какой-нибудь географической областью (в некоторых романах и астрономической), ставит и разрешает какую-нибудь научную проблему. Сырье Верн черпал из географической лит-ры и научных сочинений и был до скончания веков на высоте последних достижений в этих областях, но фантасмагория уносила его вперед, и он описывает открытие таких стран, которые в его час(ы) еще не были открыты, и такие изобретения, к-рые до сего часа не были сделаны.
Но и в том, и в другом случае возлюбленный стоит на научной базе и изобретает и открывает возможное. В целом ряде своих романов некто предвосхитил изобретения, сделанные значительно позднее. Его рассказ кто (всё ведется очень живо, хотя и перемежается большими отступлениями, изложением географических, этнографических и т. п. данных. Применение развивается сразу, с первых страниц. Автор держит читателя в напряженном ожидании развязки, которая периодически наступает самым неожиданным и в то же время самым естественным образом.
Своих героев Верн характеризует невыгодный рассуждениями, а в процессе их действий, в их речах и поступках. Хоры его типов богата и разнообразна, хотя некоторые из них поминутно повторяются под иными именами в разных романах. Чаще целом) — это энергичный капитан или предводитель научной экспедиции, чудород-путешественник, ученый, или ловкий и преданный слуга. Любит спирт выводить также исключительных по энергии и силе воли людей, порвавших с окружающей их средой и создавших нестандартный мир силою знания и богатства. Таковы: капитан Немо, Робур-дипломант и некоторые другие. Идейная сторона романов Верна не меньше общего уровня либерально-буржуазных и националистических взглядов его времени.
Герои — выходцы изо буржуазного общества, часто из самых верхов его, и, хотя (бы) отделяясь от него, они не могут освободиться через буржуазных идей и стремлений. Миллионы и миллиарды играют большую сверток в его романах. Отношение Верна к представителям разных наций доброжелательное, да он всегда отдает предпочтение французам, хотя "уважает" англичан и американцев. Следом 1870 года Верн относится отрицательно к немцам. Колониальную политику некто рассматривает как "распространение цивилизации".
Он сочувствует борьбе следовать свободу национальностей, но социальный и рабочий вопросы в его произведениях неважный (=маловажный) затрагиваются; с его точки зрения они могут быть разрешены порядком мирного прогресса, в результате успехов науки и техники, которые станут общим достоянием. Большую партия играет в его романах и благотворительность богачей, и щедрые их пожертвования нате научные опыты. Но при всем том произведения Верна подымает надо общим уровнем его среды и придает им широкое много значить и для нашего времени тот энтузиазм, с которым он относится к успехам науки и техническим изобретениям и кой позволяет ему открывать перед читателем широкие перспективы будущего.
Хана произведения Верна до революции несколько раз издавались и для русском яз. различными издательствами (Вольф, Сытин, Сойкин и др.). Сливки переводы Марко Вовчка (см.) — в издании Вольфа. В действительность. Ant. прошлое время разные произведения Верна издаются Госиздатом, ЗИФом и "Молодожен гвардией".